Translate

Tuesday, August 2, 2016

Bisaya jokes 17, 2016

Emcee: Unsa may kantahon nimo?
Contestant 1: “Falling Leaves” sir akong kantahon.
Emcee: Ikaw Contestant no.2 , unsa may imong kantahon?
Contestant 2: “Mga Dahong Laya” sir.
Emcee: Ah OK, ikaw Contestant no.3 , unsa may kantahon?
Contestant 3: Dili nalang ko mokanta sir.
Emcee: Nganong dili naman lang ka mokanta?
Contestant 3: Manilhig nalang ko diri sa stage sir, kay daghan na mang nangatagak nga dahon.
========================================

Titser: Juan nakit-an nako imong manong gadula ug tong-its didto sa kanto. Unta di ka parehas niya ha nga wala na gaiskwela ug tarong. Pagbinut-an Juan ha.
Juan: ayaw kaguol mam. Gatinarong man ko iskwela.
Titser: aw diay Juan? Kabalo ka mag ihap?
Juan: o mam!
Titser: Sige daw.
Juan: wan, to, tre,por, payb, siks, seben, it, nayn,tin!
Titser: Wow very good! padayon.
Juan: jak, kwin, king!! (ulbo ang kaspa sa titser!)
=============================

Inahan: Mangumpisal ta rong Dominggo ha aron pasayloon ta sa Ginoo sa atong mga sala.
Anak: Nay, unsa may buot ipasabot anang bata nga makasala.
Inahan: Panaglitan, kung ang bata dili motahod sa ginikanan, mao nay bata nga makasala.
Anak: Wala koy sala Nay, kay nitahod man ko sa sugo ni Tatay sa pagpangawat og manok sa atong silingan.

=============================

punsyo: bai gibangongot ko kagabii bay
kardo: ngano man diay bai, unsa imong damgo?
punsyo: gilibutan kuno ko sa mga kandidata sa bb. Pilipinas!
kardo: unya nganong bangongot man?
punsyo: ataya Ako ang nidaug bai!
=============================
bisaya, binisaya, bisdak, visayan, visaya, cebuano